Posted in Русский язык5.2

Русская осень в поэзии, живописи и музыке

Участники проекта: учащиеся 5-х классов

Цели и задачи:

  • знакомство и анализ произведений русских поэтов, музыкантов, художников
  • совершенствование навыков выразительного чтения
  • знакомство с терминами «сравнение», «олицетворение»
  • расширение словарного запаса по осенней тематике
  • наблюдение за изменениями окружающей среды
  • воспитывать чувство прекрасного

А.С. Пушкин «Унылая пора, очей очарованье…»

Унылая пора, очей очарованье,

Приятна мне твоя прощальная краса!

Люблю я пышное природы увяданье,

В багрец и в золото одетые леса,

В их сенях ветра шум и свежее дыханье,

И мглой волнистою покрыты небеса,

И редкий солнца луч, и первые морозы,

И отдалённые седой зимы угрозы.

Константин Бальмонт «Осень»

Поспевает брусника,
Стали дни холоднее,
И от птичьего крика
В сердце только грустнее.

Стаи птиц улетают
Прочь, за синее море.
Все деревья блистают
В разноцветном уборе.

Солнце реже смеется,
Нет в цветах благовонья.
Скоро Осень проснется
И заплачет спросонья.

Сравнение картин В.А. Серова «Осенний вечер» и И.И. Левитана «Золотая осень»

Словарь: унылое серое небо, потухшие осенние краски, потрепанные деревья, уныние, тоска, печаль, пожелтевшая листва, тусклый вечерний свет, легкие облачка, ясное небо, яркие наряды, спокойствие, умиротворение, золотая осень, янтарные и медовые крона деревьев, уют, живописный вид

Олицетворение — слова-краски, при помощи которых предметы неживой природы могут наделяться свойствами живых существ. («Солнце смеется», «осень проснется, заплачет»)

Сравнение — прием художественной выразительности, который предполагает сравнение двух или более предметов либо состояний. Сравнение позволяет придать описанию большую степень наглядности и образности. («Все деревья блистают в разноцветном уборе»).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *